My sister and I are working on learning English. I think we should be cut a little bit of slack since it is our second language; however, I also understand that there is only so much slack that can be cut. The English language is somewhat complicated (as is evidenced HERE).
But I think being able to distinquish the English translations of "Je suis" and "J'ai fait" is a particularly important skill. Case in point:
As part of our toilet training, we get a Smartie when we poop in the potty. It has been a remarkably successful strategy as neither of us have had an incident with the "Number 2" in many months.
(Come to think of it, I'm not so sure we even need treats for this anymore...if you inform our parents of this revelation, you will be placed in a burlap sack and beaten with reeds...pretty standard, really)
Now this practice has fostered some great pride in both of us when we go to "pinch a loaf" as we both exit the washroom announcing our deeds to the world. But the last time, in her effort to show her pride, my sister, who was intending to say, "J'ai fait un gros caca" decided that she wanted to show off her English:
"I am big caca"
Both my parents stop what they are doing. My eyes grow wide with shock.
Nobody has the heart to correct her...I mean, what do you say to somebody who is so proud of her accomplishment?:
"No you're not"?
I didn't know what to do, so I just hopped into my toy car and drove away.
English is tough...
(also can be evidence by the ridiculous punctuation in this piece using semi-colons and colons...)
Saturday, June 11, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I can't tell who is talking here, but it's totally cute.
ReplyDelete